Uno al Nero Sire sul suo trono tetro: lettura e critica delle poesie di J.R.R. Tolkien sulla Radio La Voce di Arda

Uno dei punti più dibattuti in merito alla nuova traduzione di Ottavio Fatica sono le poesie. Conosciutissima è ormai la sua versione della poesia dell’Anello con l’Aule di pietra, il trono tetro, le Ombre che si celano e il fato crudele. Ma la questione è molto più ampia e complessa del semplice gusto.

Recentemente uno studioso e traduttore, Michele Nuzzolese alias Kelo, ha iniziato sul suo sito https://kelopoeta.wordpress.com/ ad analizzare in modo scientifico le poesie di Tolkien, tanto in lingua originale che nella traduzione classica di Vittoria Alliata ed in quella recente di Ottavio Fatica: per questo abbiamo deciso di invitarlo sulla nostra Radio La Voce di Arda.

Il prossimo 13 marzo a partire dalle 21 leggeremo e discuteremo insieme le poesie di Tolkien, tanto in lingua originale che in traduzione: Kelo farà un’analisi critica di quelle del Signore degli Anelli, ma noi leggeremo poesie tolkieniane da tutte le opere, in lingua originale e in tutte le traduzioni disponibili. Durante la puntata potrete anche voi prenotare le vostre letture e fare tutte le domande che volete tramite la chat di spreaker e WhatsApp.

Vi aspettiamo in diretta o in differita sulla Radio La Voce di Arda al link https://www.spreaker.com/user/simoneclaudiani!

Una opinione su "Uno al Nero Sire sul suo trono tetro: lettura e critica delle poesie di J.R.R. Tolkien sulla Radio La Voce di Arda"

Scrivi una risposta a Kelo Cancella risposta

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora